Mashallah en allemand: signification et origine
Mashallah a une signification importante en allemand ainsi que dans l'original en arabe. Le terme est également fréquemment utilisé en Allemagne. Sur cette page, nous expliquons la signification exacte et sa connexion dans l'utilisation d'aujourd'hui.
Qu'est-ce que Mashallah signifie? - Traduction, origine et utilisation de la langue allemande
- Traduction: Mashallah est arabe et signifie littéralement "comme Dieu le veut".
- Origine: C'est une phrase très ancienne mais courante du Coran. Par conséquent, le mot se trouve principalement dans les pays et les cultures musulmans.
- Utilisation actuelle: "Mashallah" est souvent utilisé comme compliment et éloge. Mais c'est souvent aussi une formule protectrice - semblable à "Dieu te protège".
Mashallah: usage fréquent
Le terme Mashallah apparaît déjà dans le Coran et est également un prénom. Mais le terme est entré en vigueur aujourd'hui principalement à travers la langue des jeunes. Pour de nombreux jeunes, souvent musulmans, Mashallah fait partie du langage courant et a une connotation positive. Mashallah dit aussi souvent à propos des bébés de remercier Dieu pour l'enfant et de demander une protection. Plus d'exemples:
- Mashallah, vos cheveux sont superbes.
- Votre barbe est Mashallah.
Orthographe de Mashallah
Il existe différentes orthographes de Mashallah: dans l'orthographe arabe, cela signifie ما شاء الله (Mā schā'a llāh). Mā šāʾa llāh ainsi que Masha'Allah et Masha Allah sont également courants. Le simple fait d'écrire ensemble (Mashallah) n'est pas utilisé en arabe car il déforme le sens. Le saviez-vous? Le Coran est également disponible en tant qu'application avec des sourates MP3.